Inzwischen bin ich bereits 3 Tage auf Koh Lanta und war auch seitdem noch nicht Tauchen. Das gab mir jede Menge Gelegenheit Schlaf nachzuholen und die weiteren Reiseplaene fuer Malaysia zu finalisieren. Haengematten sind eine geniale Erfindung ...
Gestern habe ich einen Thai Kochkurs gemacht. Mit mir wurden ein Italiener, ein Australisches Paerchen auf Hochzeitsreise und drei Schweden in die Geheimnisse der thailaendischen Kueche eingefuehrt. Es war sehr interessant und die Resultate sehr lecker.
Falls die Rezepte und meine Aufzeichnungen bis zu meiner Rueckkehr ueberstehen, ist Nachkochen nicht ausgeschlossen.
Ein paar Bilder sind im englischen Beitrag zu finden.
27 February 2009
ENG - Koh Lanta
It's been three days on Koh Lanta now - and at the same time three days out of the water.
I found plenty of time to catch up with slee and the planning for Malaysia. Hammocks are great invention :-).
Yesterday I used the time to get some insight in Thai cooking.
I did a cooking class with one Italian, two Australian honeymooners and three Swedish.
The results were quite positive and in case the recepies and my notes will survive until I come back home I'll certainly try to do it again.
25 February 2009
DE - Similan Islands
Nach ledeglich 15 Stunden Aufenthalt an Land innerhalb von 175 Stunden bin ich heute Mittag mit der Faehre in Koh Lanta angekommen.
Die 5 Tage auf den Similans waren genial. Auch wenn uns das Fisch-Glueck nicht so hold war wie bei dem Trip vor 3 Jahren, waren es super Tauchgaenge mit einer tollen Truppe.
Auch auf den Similan Island gibt es keine Garantie fuer Mantas oder Whale Sharks...
Das gab uns jedoch die Gelegenheit uns auf die kleinen Meeresbewohner zu konzentrieren. Ausser Seepferdchen kenne ich die deutschen Bezeichnungen nicht wirklich, aber da waren noch Ghost Pipe Fish, Nudiebranches, Shrimp, ...
Ein paar Barrakudas und der gelegentliche kleine Hai haben uns auch die Ehre gegeben. Im Verlauf der 19 Tauchgaenge hatte ich jede Gelegenheit an meinen Unterwasser Fotografiekuensten zu arbeiten. Ein paar Bilder sind ganz gut geworden.
Auf dem Boot waren die Schweden mit 9:2 den Deutschen klar ueberlegen. Gottseidank nicht andersrum :-). Es war immer eine gute Stimmung an Board und mein Buddy Julia konnte mein Bild von deutschen Tauchern noch um einiges verbessern.
Inzwischen habe ich auf Koh Lanta auch schon einen guenstigen Bungalow in Strandnaehe mit Haengematte gefunden. Aufgrund von 2 kleinen Wunden an den Fuessen werde ich die naechsten Tage wohl auf dem Trockenen bleiben und Gelegenheit haben die Insel zu erkunden.
ENG - Diving the Similans
After having only spent 15 out of 185 hours on land and the rest on various boats I arrived on Koh Lanta today.
The 5 days diving on the Similans and beyond were great. Even though the spectacular big stuff as Mantas or Whale Sharks did not want to show themselves as they did three years ago.
There was a Swedish majority on the boat - 9 Swedes vs. 2 German. I'm quite happy that it was not the other way around.
We were a great team and the food on Jonathan Cruiser was brilliant as always.
As the big stuff did not come we could focus on the tiny underwater inhabitants as ghost pipe fish, sea horses, shrimp, nudiebranches, ...
There were loads of chances to improve my underwater photography skills.
Loads of underwater pics as well as shots of nearly every sunset and sunrise...
As always it was a bit sad to leave after 5 days but this time I didn't have a lot of time to think about it as I was directly transferred to the ferry to Koh Lanta.
There I found a bargain accommodation close to the beach with my own hammock.
Now some small cuts will keep me on land for a few days - thus I'll have the chance to explore the island
The 5 days diving on the Similans and beyond were great. Even though the spectacular big stuff as Mantas or Whale Sharks did not want to show themselves as they did three years ago.
There was a Swedish majority on the boat - 9 Swedes vs. 2 German. I'm quite happy that it was not the other way around.
We were a great team and the food on Jonathan Cruiser was brilliant as always.
As the big stuff did not come we could focus on the tiny underwater inhabitants as ghost pipe fish, sea horses, shrimp, nudiebranches, ...
There were loads of chances to improve my underwater photography skills.
Loads of underwater pics as well as shots of nearly every sunset and sunrise...
As always it was a bit sad to leave after 5 days but this time I didn't have a lot of time to think about it as I was directly transferred to the ferry to Koh Lanta.
There I found a bargain accommodation close to the beach with my own hammock.
Now some small cuts will keep me on land for a few days - thus I'll have the chance to explore the island
18 February 2009
DE - Night Boat Abenteuer
nach einem weiteren Tauchtag, dem letzten Sonnenuntergang auf Koh Tao und der Verabschiedung von meinen Freunden dort begann gestern Abend das Abenteuer Nachtboot.
Auf Anraten von erfahrenen Nachtboot Passagieren hab ich schon recht frueh eingecheckt und somit einen Zettel mit einer Bettnummer bekommen.
Das Boot hatte 2 Etagen mit jeweils einer Reihe Matrazen rechts und links und einem mini Gang in der Mitte, der mit Rucksaecken und Gepaeck vollgestellt war. Die untere Etage ist ca 1,2 m hoch die obere glaub ich etwas hoeher (ich war natuerlich unten)
An der Wand stehen dann Nummern, die die jeweils ca 40 cm breiten Schlafstellen definieren. 20 min vor der planmaessigen Abfahrtszeit bin ich dann mit meinem Gepaeck zu meinem Schlafplatz gekrabbelt. Ein paar Minuten spaeter hat sich herausgestellt, dass "meine" Bettnummer gleich 3 mal vergeben wurde. Irgendwie haben dann auch die beiden anderen einen Platz gefunden und wir harrten der Dinge bis zur Abfahrt.
Die war dann auf einmal erst um 23 Uhr und nicht wie allen gesagt wurde um 21 Uhr.
Dies gab uns die Gelegenheit sich schon an der Pier an das Sardinenbuechsen- bzw. Viehtransport Gefuehl zu gewoehnen.
Irgendwie hat es doch geklappt etwas zu schlafen bevor wir gegen 6 Uhr morgens in Surhatthani angekommen sind.
Dort wurde dann die Backpacker Herde je nach Zielort auf verschiedene Busse, Tuk Tuks und Minivans verteilt. Ich hatte Glueck und bin nach einer kurzen Tuk Tuk Fahrt zu einem Zwischenstopp irgendwann in einem Bus nach Phuket gelandet. So blieben mir ein paar weitere Stunden Mitreisenden-Gekuschel erspart.
Nach ein paar Nachfragen hat auch der Taxifahrer in Phuket den Tauchshop gefunden. Jetzt noch ein paar Sachen erledigen und in ein paar Stunden geht's fuer 5 Tage auf das Tauchboot Jonathan Cruiser.
Bilder sind im Englischen Post.
Auf Anraten von erfahrenen Nachtboot Passagieren hab ich schon recht frueh eingecheckt und somit einen Zettel mit einer Bettnummer bekommen.
Das Boot hatte 2 Etagen mit jeweils einer Reihe Matrazen rechts und links und einem mini Gang in der Mitte, der mit Rucksaecken und Gepaeck vollgestellt war. Die untere Etage ist ca 1,2 m hoch die obere glaub ich etwas hoeher (ich war natuerlich unten)
An der Wand stehen dann Nummern, die die jeweils ca 40 cm breiten Schlafstellen definieren. 20 min vor der planmaessigen Abfahrtszeit bin ich dann mit meinem Gepaeck zu meinem Schlafplatz gekrabbelt. Ein paar Minuten spaeter hat sich herausgestellt, dass "meine" Bettnummer gleich 3 mal vergeben wurde. Irgendwie haben dann auch die beiden anderen einen Platz gefunden und wir harrten der Dinge bis zur Abfahrt.
Die war dann auf einmal erst um 23 Uhr und nicht wie allen gesagt wurde um 21 Uhr.
Dies gab uns die Gelegenheit sich schon an der Pier an das Sardinenbuechsen- bzw. Viehtransport Gefuehl zu gewoehnen.
Irgendwie hat es doch geklappt etwas zu schlafen bevor wir gegen 6 Uhr morgens in Surhatthani angekommen sind.
Dort wurde dann die Backpacker Herde je nach Zielort auf verschiedene Busse, Tuk Tuks und Minivans verteilt. Ich hatte Glueck und bin nach einer kurzen Tuk Tuk Fahrt zu einem Zwischenstopp irgendwann in einem Bus nach Phuket gelandet. So blieben mir ein paar weitere Stunden Mitreisenden-Gekuschel erspart.
Nach ein paar Nachfragen hat auch der Taxifahrer in Phuket den Tauchshop gefunden. Jetzt noch ein paar Sachen erledigen und in ein paar Stunden geht's fuer 5 Tage auf das Tauchboot Jonathan Cruiser.
Bilder sind im Englischen Post.
ENG - Night Boat Experience
After another day of diving, my last sunset on Koh Tao and saying goodbye to my friends there the adventure of the night boat trip started.
The boat has two stories, hight of the lower deck about 1.3m with rows of mattresses on either side. On the walls there are numbers that define your roughly 40cm bedspace.
I did check in early and got a bed number assigned. 20 mins before the scheduled departure I crawled with my luggage to that spot. I was first, but it turned out that three people were given the same number. We somehow all travelers did fit on the boat. Departure time turned out to be two hours after the time everybody was given by the travel agents. So we could already get used to the sardine can, respectively life stock feeling while still on the pier.
Somehow it was possible to get some sleep before we arrived at Suratthani to get assigned to the respective buses or minivans for onward travel. Luckily I got on a bus to Puhket and didn't have to take a few more hours of travel coziness in a minibus.
In Phuket the taxi driver did take a while until he found the my dive shop, but finally I arrived.
In about 3 hours I'll go on the liveaboard on the Similans for the next 5 days.
DE - Abschied von Koh Tao
Nach 12 Tagen auf Koh Tao, werde ich die Insel heute mit dem Nachtboot verlassen.
Das ist wahrscheinlich auch gut so, da ich ansonsten ewig hier bleiben wuerde.
Ich bin mal gespannt wie das Nachtboot so ist, aber mir wurde gesagt, dass ich bis morgen Mittag dann mit dem Bus in Phuket ankommen werde. Da mir Phuket 2006 gar nicht gefallen hat, ist alles gut getimed und ich werde gleich morgen Abend auf ein Liveaboard fuer die Similans gehen. Dort gibt es hervorragende Tauchplaetze, was den Abschied nicht ganz so schwer macht.
6 Naechte und 5 Tage auf einem Tauchboot mit Tauchen, Essen und Schlafen als mehr oder weniger einzige Aktivitaeten....
Das ist wahrscheinlich auch gut so, da ich ansonsten ewig hier bleiben wuerde.
Ich bin mal gespannt wie das Nachtboot so ist, aber mir wurde gesagt, dass ich bis morgen Mittag dann mit dem Bus in Phuket ankommen werde. Da mir Phuket 2006 gar nicht gefallen hat, ist alles gut getimed und ich werde gleich morgen Abend auf ein Liveaboard fuer die Similans gehen. Dort gibt es hervorragende Tauchplaetze, was den Abschied nicht ganz so schwer macht.
6 Naechte und 5 Tage auf einem Tauchboot mit Tauchen, Essen und Schlafen als mehr oder weniger einzige Aktivitaeten....
ENG - leaving Koh Tao
after 12 days on Koh Tao it's time to move on ...
Otherwise I would probably stay here for loooonger. It was a great time and I met lots of friends.
Today was my last day diving here and tonight I'll go on the night boat and then take the bus to Phuket.
Travel is more ore less scheduled for just in time as I'll board my liveaboard on the Similan Islands tomorrow afternoon.
With diving the Similans to look forward to leaving here is not too bad.
6 nights/5 days on a boat consisting of diving, eating and sleeping ...
Otherwise I would probably stay here for loooonger. It was a great time and I met lots of friends.
Today was my last day diving here and tonight I'll go on the night boat and then take the bus to Phuket.
Travel is more ore less scheduled for just in time as I'll board my liveaboard on the Similan Islands tomorrow afternoon.
With diving the Similans to look forward to leaving here is not too bad.
6 nights/5 days on a boat consisting of diving, eating and sleeping ...
15 February 2009
DE - Tauchen auf Koh Tao
Wie sich die meisten denken koennen, habe ich die letzte Woche auf Koh Tao ausser Tauchen nicht viel gemacht.
Ich hab mich fast wieder ganz in das Divemaster Dasein integriert. Das bedeutet unter anderem jede Menge Tauchflaschen schleppen, Tauchern die Tauchplaetze rund um Koh Tao zeigen, beim ein oder anderen Tauchkurs assistieren oder einfach nur zum Spass tauchen.
Selbst hier wird nicht 24 Stunden am Tag getaucht. Die Zeit zwischen den Tauchgaengen kann man wunderbar beim Sonnenuntergang-Schauen, an einer der Strandbar, bei Bungalow oder andere Parties oder auch mit thailaendischem Essen ueberbruecken.
ENG - Diving on Koh Tao
To be honest, during the last week I haven't done very much except spending time on a dive boat respectively under water.
I am almost back to normal dive master live - which includes carrying tanks, take people out to dive or just jo fun diving. The tank thing might be the only way to get me to do some sort of weight training (would never go near any weights in the gym...).
Besides diving there are nice sun sets, beach bars, patio gatherings, parties, good Thai food, ....
a few more days of this before I move on
Some dive pics are displayed on the German post.
I am almost back to normal dive master live - which includes carrying tanks, take people out to dive or just jo fun diving. The tank thing might be the only way to get me to do some sort of weight training (would never go near any weights in the gym...).
Besides diving there are nice sun sets, beach bars, patio gatherings, parties, good Thai food, ....
a few more days of this before I move on
Some dive pics are displayed on the German post.
11 February 2009
DE - Koh Tao
Ist schon komisch nach 4 Jahren wieder auf Koh Tao zu sein.
Es hat sich einiges veraendert und touristisch weiterentwickelt. Nun werden jede Menge Zimmer und Bungalows mit warmen Wasser und Fernseher angeboten. Auch waren bei meinem letzten Besuch noch keine Familien auf Urlaub hier. Viele Bars und Restaurants sind nun etwas chicer, aber manche Bars und Restaurants haben sich ueber die letzten 4 Jahre gehalten.
Ein paar Bilder sind im englischen Beitrag zu sehen.
Es hat sich einiges veraendert und touristisch weiterentwickelt. Nun werden jede Menge Zimmer und Bungalows mit warmen Wasser und Fernseher angeboten. Auch waren bei meinem letzten Besuch noch keine Familien auf Urlaub hier. Viele Bars und Restaurants sind nun etwas chicer, aber manche Bars und Restaurants haben sich ueber die letzten 4 Jahre gehalten.
Ein paar Bilder sind im englischen Beitrag zu sehen.
ENG - Koh Tao
It's kind of weird and good at the same time to be back at the same island after 4 years.
Quite a few things have changed and tourism developed a good bit. There are loads of rooms with TV and hot water on offer now for example. The last time I was here, there wouldn't be anybody on a family vacation either - just backpacking divers more or less. A lot new nicely made up beach bars, but some familiar places are still there as well.
Fireshows at the beach are still cool
and the pancake man is ledgendary.
06 February 2009
DE - auf nach Koh Tao
nach einem Tag Sight Seeing und Kultur in Bangkok (Grand Palace, Wat Pho, Flussfahrt, ... - ein paar Bilder sind im englischen Beitrag zu finden) bei hoher Luftfeuchtigkeit und gut ueber 30 Grad bin ich gestern Abend in den Bus nach Koh Tao gestiegen.
Die Busfahrt war wieder mal ein Erlebnis - bereits nach ein paar Minuten, bevor wir Bangkok auch nur annaehernd verlassen haben, hat schon der erste (erwachsene!) Fahrgast gequaengelt, dass er unbedingt auf Toilette muesse. Da es ein ganz normaler Reisebus war (auf Thailaender ausgelegt) war es auch gar nicht so leicht es sich fuer die gut 7stuendige Fahrt mit dem etwas klein geratenen Sitz anzufreunden. Kurz nach 4 Uhr morgens, haben wir Chumphon erreicht, von wo aus wir auf das Boot umsteigen sollten. Auch wenn ich die Prozedur schon zwei mal erlebt habe, war mir nicht bewusst, dass man sich in diesem Ort 40 Minuten auf der Suche der richtigen Anlegestelle verfahren kann. Unser Busfahrer konnte rueckwaerts fahren, ein anderer hatte ziemliche Probleme damit.
Um Halb 10 war ich dan letztendlich auf Koh Tao. Erster Weg natuerlich zum Dive Shop - und ich war ziemlich ueberrascht, dass man sich dort nach 4 Jahren noch an mich erinnert hat.
Jetzt ist es noch nicht mal mittags und Unterkunft ist bereits organisiert und ich bin auch schon zum Tauchen morgen angemeldet. Da bleibt noch genug Zeit zu bestaunen was sich hier in den letzten Jahren alles getan hat.
Die Busfahrt war wieder mal ein Erlebnis - bereits nach ein paar Minuten, bevor wir Bangkok auch nur annaehernd verlassen haben, hat schon der erste (erwachsene!) Fahrgast gequaengelt, dass er unbedingt auf Toilette muesse. Da es ein ganz normaler Reisebus war (auf Thailaender ausgelegt) war es auch gar nicht so leicht es sich fuer die gut 7stuendige Fahrt mit dem etwas klein geratenen Sitz anzufreunden. Kurz nach 4 Uhr morgens, haben wir Chumphon erreicht, von wo aus wir auf das Boot umsteigen sollten. Auch wenn ich die Prozedur schon zwei mal erlebt habe, war mir nicht bewusst, dass man sich in diesem Ort 40 Minuten auf der Suche der richtigen Anlegestelle verfahren kann. Unser Busfahrer konnte rueckwaerts fahren, ein anderer hatte ziemliche Probleme damit.
Um Halb 10 war ich dan letztendlich auf Koh Tao. Erster Weg natuerlich zum Dive Shop - und ich war ziemlich ueberrascht, dass man sich dort nach 4 Jahren noch an mich erinnert hat.
Jetzt ist es noch nicht mal mittags und Unterkunft ist bereits organisiert und ich bin auch schon zum Tauchen morgen angemeldet. Da bleibt noch genug Zeit zu bestaunen was sich hier in den letzten Jahren alles getan hat.
ENG - off to Koh Tao
After a day of cultural sightseeion in Bangkok (Gran Palace, Wat Pho, river, ...)
I took the bus towards Koh Tao last night. Interesting bus journey, as one guy was giving out that he urgently needed to go to the toilet only minutes after we left and it was a regular coach (probably designed for Thai people) what made it quite a challenge to get comfortable.
By 4am this morning we reached Chumphon to catch the boat to the island. I never would have thought that Chumphon was big enough to get lost for 40 mins while looking for the right peer.
At 9.30 I finally set foot on Koh Tao. I was quite surprised that I was still recognized in the dive shop as it's been 4 years since I've last been here.
Accommodation sorted out for the moment and signed up for diving tomorrow :-)
By 4am this morning we reached Chumphon to catch the boat to the island. I never would have thought that Chumphon was big enough to get lost for 40 mins while looking for the right peer.
At 9.30 I finally set foot on Koh Tao. I was quite surprised that I was still recognized in the dive shop as it's been 4 years since I've last been here.
Accommodation sorted out for the moment and signed up for diving tomorrow :-)
05 February 2009
DE - Ankunft in Bangkok
nachdem ich zum ersten mal Gelegenheit hatte Frankfurt Terminal 2 und eine eher unkooperative BA check-in Mitarbeiterin kennenzulernen ging mit den Fluegen doch noch alles glatt. Inzwischen bin ich in Bangkok angekommen und hab mich nach der Zimmersuche gleich daran gemacht eine Transportmoeglichkeit zu meiner ersten Tauchinsel ausfindig zu machen. Erst war ich etwas geschockt als mir gesagt wurde dass bis zum 8. alles ausgebucht sei - letztendlich kann ich aber doch morgen Abend gen Koh Tao reisen. Tagsueber etwas Sightseeing und Tempel anschauen und abends dann mit dem Bus gen Sueden.
ENG - first stop Bangkok
after some discussions with a not too nice BA check in lady the whole flight thing went alright and I arrived in Bangkok in the meantime.
I used more or less the first chance to check out transport to my first dive island to find out that all spots are supposed to be fully booked till the 9th.
After calling the operator they could luckily get me a place for tomorrow. So one day sightseeing in Bangkok and then off to finally hit the waters.
Weather is nice and warm as usually in Bangkok. probably around 30 degree centigrade...
I used more or less the first chance to check out transport to my first dive island to find out that all spots are supposed to be fully booked till the 9th.
After calling the operator they could luckily get me a place for tomorrow. So one day sightseeing in Bangkok and then off to finally hit the waters.
Weather is nice and warm as usually in Bangkok. probably around 30 degree centigrade...
03 February 2009
DE - auf gepackten "Koffern"
tja, morgen geht's los und ich kann es immer noch nicht ganz fassen. Gerade habe ich weitgehenst gepackt und es sieht so aus als ob ich selbst mit Tauchausrüstung die 20kg nicht unbedingt überschreiten werde. Der Gewichtscheck des Gepäcks war eine kleine Herausforderung, da ich noch nie eine Waage besessen habe. Eine Option war einfach mit Gepäck morgen Vormittag noch im Fitness Studio vorbei zu schauen - aber eine Nachbarin konnte dann noch mit einer Waage aushelfen. Neben dem Packen gab es noch Gelegenheit einen sonnigen Urlaubstag in Frankfurt zu genießen.
ENG - almost all packed and ready to go
can't believe that I'll board a plane to Thailand tomorrow. But as it seems to be true - I did my packing and it seems that I'll stay below the 20kg including dive gear.
The weight check of the luggage was a challenge as I never owned a weighing scale. From different scenarios including dropping by at the gym with my backpack tomorrow my neighbour proofed the most efficient. Besides the packing duties I enjoyed my time off in Frankfurt.
The weight check of the luggage was a challenge as I never owned a weighing scale. From different scenarios including dropping by at the gym with my backpack tomorrow my neighbour proofed the most efficient. Besides the packing duties I enjoyed my time off in Frankfurt.
Subscribe to:
Posts (Atom)